FOLKLORES OF TORTOISE
THE STORY OF TORTOISE IN ALTERNATIVE LANGUAGES
Our green press with infinite pride is happy to announce the release of our alternative sets of FABLES OF TORTOISE - a cunning character of folklores from Africa.
So, the story of TORTOISE is made especially for kiddos who have been long fascinated with stories of Tortoise long recorded and shared during the episodes of tales by moonlight.
Your kid will love it
GET IT IN LANGUAGE OF YOUR CHOICE BELOW
(GERMAN)
DIE GESCHICHTE DER SCHILDKRÖTE IN ALTERNATIVEN SPRACHEN
Unsere grüne Presse freut sich mit unendlichem Stolz, die Veröffentlichung unserer alternativen Sets von FABLES OF TORTOISE bekannt zu geben – einer listigen Figur aus Folklore aus Afrika.
Deshalb sind die Geschichten von TORTOISE speziell für Kinder gemacht, die schon lange von Geschichten über Tortoise fasziniert sind, die lange aufgezeichnet und in den Episoden von Tales by Moonlight geteilt wurden.
Ihr Kind wird es lieben
ERHALTEN SIE ES UNTEN IN DER SPRACHE IHRER WAHL
_____
(FRENCH)
L'HISTOIRE DE LA TORTUE EN LANGUES ALTERNATIVES
Notre presse verte à l'infinie fierté est heureuse de vous annoncer la sortie de nos sets alternatifs de FABLES DE TORTOISE - personnage rusé des folklores d'Afrique.
Ainsi les histoires de TORTUE sont faites spécialement pour les kiddos qui ont longtemps été fascinés par les histoires de Tortue longtemps enregistrées et partagées lors des épisodes de contes au clair de lune.
Votre enfant va adorer
OBTENEZ-LE DANS LA LANGUE DE VOTRE CHOIX CI-DESSOUS
_____
LA HISTORIA DE LA TORTUGA EN LENGUAS ALTERNATIVAS
Nuestra prensa verde con infinito orgullo se complace en anunciar el lanzamiento de nuestros conjuntos alternativos de FABLES OF TORTOISE, un personaje astuto del folclore de África.
Entonces, las historias de TORTOISE están hechas especialmente para niños que han estado fascinados durante mucho tiempo con las historias de Tortuga grabadas y compartidas durante los episodios de cuentos a la luz de la luna.
A tu hijo le encantará.
OBTÉNLO EN EL IDIOMA DE TU ELECCIÓN A CONTINUACIÓN
Comments
Post a Comment